Isla Negra
by Lorraine Caputo
Sunset
On the pale jade horizon
clouds shield a retreating sun
Nebulous rose brushes the still-
blue heaven above
In this dying light shimmers
a mother-of-pearl sea
She swells sea-green
heaving leaping
over boulders
Thin fingers of water reach between
leaving their prints of
golden foam
Then the water swiftly
streams through fissures
In those left-behind pools
zebra-striped shells anchor
to the wave-worn granite
Early Morning
Upon a many-fractured boulder
the eternal lovers embrace*
their eyes upon the retreating sea
The chilled wind rustles
Matilde’s spirit hair
They watch me
a lone figure in this
reborn light
My slow steps print
the sand washed smooth
by the night’s high tide
I search among the pebblets
placing shells in a matchbox
I flee from the waves
that wet my not-
quick-enough feet
In a tidal pool
a deep-red anemone sleeps
& higher upon the tumbled rocks
limpets, shells & barnacles still cling
Salt lakes lefts in basins
begin to crust in this
strengthening summer sun
Mid-Afternoon
The midnight-blue sea
rises into translucent green waves
Far up on this golden beach
they wash leaving behind
a paler print of foam
The day ages
greying with clouds gathering
over the ocean
This frothing tide grows
Spray leaps higher
Watery fingers reach deeper
between boulders
Curtains of seaweed resilient
in the crush of surf
& once more these salten waters
caress the zebra-striped shells
anchored to worn granite
Previously published in Blue Fifth Review (Spring Quarterly, May 2017).
PHOTO: Portion of Pablo Neruda’s house, Casa de Isla Negra, with view of the Pacific Ocean. Photo by Mandy Pirch.
NOTE: Isla Negra is a coastal area in central Chile, about 70 miles west of Santiago. Isla Negra is best known as the residence of Chilean poet Pablo Neruda, who lived there at Casa de Isla Negra (with long periods of travel and exile) from 1939 until his death in 1973. The area was named by Neruda, after the dark outcrop of rocks just offshore. Isla Negra means “black island” in Spanish. The Casa de Isla Negra is now a museum. Every year on Neruda’s birthday, July 12th, there are celebrations, both at the house and in the artisans’ square nearby, with poetry readings, music, and picnics on the beach.
MAP: Location of Chile within South America. Isla Negra is located in the central part of the country, about 70 miles west of the capital city of Santiago.
PHOTO: Shoreline with rocks at Isla Negra, Chile. Photo by Gabo.
NOTE FROM THE AUTHOR: In the poem, “the eternal lovers” refers to Neruda and his wife Matilde; Pablo Neruda was a lover of the sea, and his favorite house was here, at Isla Negra, Chile. Both are buried on the grounds of their once-home. Despite its name, Isla Negra is not an island, but rather a small coastal village west-northwest of Santiago de Chile.
PHOTO: Pablo Neruda and wife Matilde Urritia on the rocky shore at Isla Negra.
ABOUT THE AUTHOR: Lorraine Caputo is a documentary poet, translator, and travel writer. Her work appears in over 180 journals in Canada, the US, Latin America, Europe, Asia, Australia, and Africa, as well as in 12 chapbooks of poetry – including Caribbean Nights (Red Bird Chapbooks, 2014), Notes from the Patagonia (dancing girl press, 2017), and On Galápagos Shores (dancing girl press, 2019). She also pens travel pieces, with stories appearing in the anthologies Drive: Women’s True Stories from the Open Road (Seal Press, 2002) and Far-Flung and Foreign (Lowestoft Chronicle Press, 2012), and travel articles and guidebooks. In March 2011, the Parliamentary Poet Laureate of Canada honored her verse. She has done over 200 literary readings, from Alaska to the Patagonia, and journeys through Latin America, listening to the voices of the pueblos and Earth. You may follow her Latin America Wander travels on Facebook and at latinamericawander.wordpresscom.
You got me there, Lorraine.
“The day ages
greying with clouds gathering
over the ocean”
LikeLike
Thank you, Rose Mary
LikeLike